Privacy Policy

隐私政策

 

Latest Version Effective Date: 2024 May 30

最新版本更新时间:2024年5月30日

 

Introduction:

引言:

 

Welcome to use the website https://www.htlbiotech.com (hereinafter referred to as “this website”) provided by HTL Biotechnology (hereinafter referred to as “we” or “us”). We are responsible for content publishing and daily management of this website. Our basic information and contact details are as follows:

欢迎使用由HTL Biotechnology(以下简称“我们”)提供的网站https://www.htlbiotech.com (以下简称“本网站”)。我们负责本网站的内容发布和日常管理。我们的基本信息和联系方式如下:

 

Company registration number in France: 382 193 985

VAT number: FR63382193985

Registered address:7 Rue Alfred Kastler – ZI de l’Aumaillerie, 35133 Javene – France.

Contact phone number: +33 (0)2 99 99 37 37

Contact email addresses:

Person in charge of the publication of this website: Nathalie Chevallon

法国公司注册号码:382 193 985

增值税号码:FR63382193985

注册地址:7 Rue Alfred Kastler – ZI de l’Aumaillerie, 35133 Javene – 法国

联系电话:+33 (0)2 99 99 37 37

联系邮箱:

本网站发布负责人:Nathalie Chevallon

 

In accordance with relevant laws and regulations on the protection of personal information in the People’s Republic of China, as the controller of your personal information, we attach great importance to user privacy and the protection of personal information. Through this Privacy Policy, we will explain how we collect, use, store, share, and transfer your personal information when you use our website, as well as how we provide you with access, updates, deletions, and protection of personal information.

根据中华人民共和国相关个人信息保护法律法规的规定,作为您个人信息的控制者,我们非常重视用户的隐私权和个人信息的保护。通过本《隐私政策》,我们将解释在您使用我们的网站时,我们如何收集、使用、存储、分享和传输您的个人信息,以及我们如何为您提供对个人信息的访问、更新、删除和保护。

 

Please read this Privacy Policy carefully, especially the terms marked in bold/underlines, to ensure that you fully understand and agree before using this website.

请仔细阅读本《隐私政策》,特别是标记为粗体/下划线的条款,以确保在使用本网站之前您完全理解并同意这些条款。

 

  1. The scope of application of this Privacy Policy

一、本《隐私政策》的适用范围

 

This Privacy Policy is only applicable when we collect personal information from individuals located in China mainland.

本《隐私政策》仅适用于我们收集位于中国大陆地区个人的个人信息的情形。

 

  1. How we collect and use personal information

二、我们如何收集和使用您的个人信息

 

2.1 Categories, purposes, and scenarios of collecting personal information

2.1 我们收集您个人信息的类别、目的和场景

 

The following will detail the business functions of this website and the personal information required to implement these functions. If you refuse to provide the necessary personal information, you will not be able to use the corresponding business functions of this website. Please see the table below for details:

以下将详细介绍本网站的业务功能及实施这些功能所需的个人信息。如果您拒绝提供必要的个人信息,您将无法使用本网站相应的业务功能。请参阅下表了解详情:

Necessary Scenarios:

必要情形:

Failure to provide the following personal information, we may not be able to respond your request.

未提供以下个人信息,我们可能无法回复您的请求。

Personal information

个人信息

Purposes of use

使用目的

Collection scenarios

收集场景

First name and surname, professional phone number and email address, position, company name and user’s message

名字和姓氏,职业电话号码和电子邮件地址,职位,公司名称以及用户发送的消息

business liaison purposes (including sending our newsletters and information)

业务联系用途(包括发送我们的新闻简报和信息)

When the user clicks on “Contact information” in the upper right corner and fills out the contact form online

当用户点击右上角的“联系信息”并在线填写联系表格时

IP address, location data, operating system, browser type,

browser language, unique device identification code, the date and time you visited the website, vulnerability or any other error report, session ID, session data, and access duration, the pages you are browsing on the website.

IP地址、位置数据、操作系统、浏览器类型、浏览器语言、唯一设备识别码、访问本网站的日期和时间、漏洞或其他错误报告、会话ID、会话数据和访问持续时间、您在本网站上浏览的页面。

Administration of the website and mandatory obligations on cybersecurity management

管理本网站和履行网络安全管理的强制性义务

When the user browses this website or uses website services, the system will automatically collect

当用户浏览本网站或使用本网站服务时,系统将自动收集

Optional Scenario:

可选情形:

You may choose to provide us with or allow us to collect the following personal information. If you refuse, it will not affect your use of the core functions of the website (the above necessary scenarios).

您可以选择向我们提供或允许我们收集以下个人信息。如果您拒绝提供,将不会影响您使用本网站的核心功能(上述必要情形)。

Personal information

个人信息

Purposes of use

使用目的

Collection scenarios

收集场景

Business department

业务部门

For business liaison purposes, first contact with us, help us to know better user’s request.

为了业务联系的目的,在与我们首次联系时,帮助我们更好地了解用户的请求。

When the user clicks on “Contact information” in the upper right corner and fills out the contact form online

当用户点击右上角的“联系信息”并在线填写联系表格时

 

Among the personal information mentioned above, the following categories of personal information are considered sensitive personal information, and we will carefully collect and process the personal information you provide, and protect them from unnecessary processing and unlawful infringement.

在上述提到的个人信息中,以下类别的个人信息被视为敏感个人信息,我们将谨慎收集并处理您提供的个人信息,并保护其免受不必要的处理以及不法侵害。

  • the pages you are browsing on the website

本网站中您浏览的页面

  • your message sent to us

您发送给我们的消息

 

2.2 Exceptions to obtaining consent

2.2 征得授权同意的例外

 

According to relevant laws and regulations, collecting your personal information in the following situations does not require your authorization:

根据相关法律法规规定,以下情形中收集您的个人信息无需征得您的授权同意:

 

  • Directly related to national security or national defense security;
  • Directly related to public safety, public health, or major public interests;
  • Directly related to criminal investigation, prosecution, trial, and execution of judgments in judicial or administrative law enforcement;
  • For the purpose of safeguarding your or other individuals’ vital interests in life, property, etc., but it is difficult to obtain your personal consent;
  • The collected personal information is voluntarily disclosed by you to the public;
  • Collecting personal information from legally disclosed information, such as legal news reports, government information disclosure, and other channels;
  • Necessary for signing and fulfilling relevant contracts or other written documents at your request;
  • Necessary for the security and stable operation of the products and/or services provided, such as identifying and handling faults in products and/or services;
  • Related to our fulfillment of obligations stipulated by laws and regulations;
  • Other circumstances stipulated by laws and regulations.
  • 与国家安全或国防安全直接相关的事项;
  • 与公共安全、公共卫生或重大公共利益直接相关的事项;
  • 与刑事侦查、起诉、审判和执行判决等司法或行政执法直接相关的事项;
  • 为了保护您或其他个人在生命、财产等方面的重要利益,但难以获得您的个人同意的事项;
  • 您自愿向公众披露的个人信息;
  • 从合法公开披露的信息中收集个人信息,例如法律新闻报道、政府信息公开等渠道;
  • 根据您的要求签订和履行相关合同或其他书面文件所必需的事项;
  • 为了产品和/或服务的安全和稳定运行所必需的事项,例如识别和处理产品和/或服务中的故障;
  • 与我们履行法律法规规定的义务相关的事项;
  • 法律法规规定的其他情形。

 

2.3 Rules for processing personal information

2.3 个人信息使用规则

 

We will collect and process your personal information in accordance with the provisions of this Privacy Policy. We will seek your consent in advance if we use personal information for purposes not specified in this Privacy Policy.

我们将根据本《隐私政策》的规定收集和处理您的个人信息。如果我们将个人信息用于本《隐私政策》中未指定的目的,我们将事先征得您的同意。

 

  • How we share, transfer, and publicly disclose your personal information

三、我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息

 

3.1 Sharing

3.1 共享

We will not share your personal information with any company, organization, or individual, but we may provide personal information to third parties in the following exceptional circumstances. When we legally share your personal information with third parties, we will take measures such as encryption to ensure the security of your information and conduct a personal information security impact assessment for the sharing behavior. For companies or organizations with which we share personal information, we will conduct a reasonable review of their data security environment, sign strict data processing agreements, require third parties to take sufficient protection measures for your information, and strictly comply with relevant laws, regulations, and regulatory requirements.

我们不会与任何公司、组织或个人分享您的个人信息,但在以下特殊情况下,我们可能会向第三方提供个人信息。当我们合法地与第三方分享您的个人信息时,我们将采取加密等措施确保您信息的安全,并针对分享行为进行个人信息安全影响评估。对于我们分享个人信息的公司或组织,我们将对其数据安全环境进行合理审查,签署严格的数据处理协议,要求第三方为您的信息采取足够的保护措施,并严格遵守相关法律、法规和监管要求。

 

Sharing with authorized partners: Only to achieve the purposes stated in this Privacy Policy, some of our services will be provided by authorized partners. We will only share your personal information for legitimate, lawful, necessary, specific, and explicit purposes, and only share the personal information necessary for providing the service. We will bind authorized partners through agreements and other means, ensuring that they only have access to the information necessary to perform their duties and are not authorized to use the shared personal information for any other purposes. If you refuse to allow our partners to collect the personal information necessary for providing services, it may result in you being unable to use this website.

与授权合作伙伴分享:仅为实现本《隐私政策》中规定的目的,部分服务将由授权合作伙伴提供。我们仅会出于合法、必要、特定、明确的目的分享您的个人信息,并且仅会分享提供服务所必需的个人信息。我们将通过协议和其他方式约束授权合作伙伴,确保他们只能访问执行其职责所必需的信息,不得将分享的个人信息用于任何其他目的。如果您拒绝允许我们的合作伙伴收集提供服务所必需的个人信息,可能导致您无法使用本网站。

 

Currently, our authorized partners include the following types and entities:

目前,我们的授权合作伙伴包括以下类型:

 

  • Website hosting service provider: Devclic

Devclic is a company registered according to French laws. Its basic information is as follows:

Registered address: 2 All. d’Oslo, 67300 Schiltigheim

Email address:

Contact phone number: +33 03 57 75 61 46

The website’s data (including the personal information you provided) will be hosted by its servers located in Strasbourg, France.

  • 网站托管服务提供商:Devclic

Devclic 是一家根据法国法律注册的公司。其基本信息如下:

注册地址:2 All. d’Oslo, 67300 Schiltigheim

电子邮件地址:

联系电话:+33 03 57 75 61 46

本网站的数据(包括您提供的个人信息)将由其位于法国斯特拉斯堡的服务器托管。

 

  • Website technical service provider: Adipso

Only Adipso’s designated R&D personnel have access to this website’s servers for technical support purposes.

Registered number: 479 507 816 RCS Strasbourg

Registered address: 3 rue de la division Leclerc, 67000 Strasbourg

  • 网站技术服务提供商:Adipso

只有Adipso指定的研发人员才能访问本网站的服务器,用于技术支持目的。

注册号码:479 507 816 RCS Strasbourg

注册地址:3 rue de la division Leclerc, 67000 Strasbourg

 

  • For business liaison purposes, provide to our affiliated company in France: Rivage Holding

Rivage Holding is a company registered under the laws of France. Its basic information please see below:

French company registration number: 904 384 525 RCS Rennes

Registered address: ZI de l’Aumaillerie, 7 rue Alfred Kastler, 35133 Javené, France

  • 为了业务联络目的提供给我们在法国的关联公司Rivage Holding

Rivage Holding 是一家根据法国法律注册的公司。其基本信息如下:

法国公司注册号码:904 384 525 RCS Rennes

注册地址:ZI de l’Aumaillerie, 7 rue Alfred Kastler, 35133 Javené, 法国

 

  • For business liaison purposes, provide to our affiliated company in Singapore: HTL Biotechnology Asia Pte, Ltd.

HTL Biotechnology Asia Pte, Ltd., a company registered under the laws of Singapore. Its basic information is as follows:

Singapore company registration number: UEN: 202206650E

Registered address: 51 Goldhill Plaza, #21-02 Singapore (308900).

  • 为了业务联络目的,提供给我们在新加坡的关联公司:HTL Biotechnology Asia Pte, Ltd.

HTL Biotechnology Asia Pte, Ltd. 是一家根据新加坡法律注册的公司。其基本信息如下:

新加坡公司注册号码:UEN: 202206650E

注册地址:51 Goldhill Plaza, #21-02 Singapore (308900)

 

  • For business liaison purposes, provide to our affiliated company in the United States of America: HTL Biotechnology Innovation Inc.

HTL Biotechnology Innovation Inc., a company registered under the laws of Deleware, USA. Its basic information is as follows:

Address of principal business activities: 111 Ideation Way, Suite 300, Nutley, NJ, USA 07110

  • 为了业务联络目的,提供给我们在美利坚合众国的关联公司:HTL Biotechnology Innovation Inc.

HTL Biotechnology Innovation Inc. 是一家根据德拉华州法律注册的公司。其基本信息如下:

主要经营地点地址:111 Ideation Way, Suite 300, Nutley, NJ, USA 07110

 

We will store all your personal information in the secure environment of the server located outside China mainland, in Strasbourg, France.

我们将您的所有个人信息存储在位于中国大陆以外法国斯特拉斯堡的安全服务器环境中。

 

For companies, organizations, and individuals with whom we share personal information, we will sign strict confidentiality agreements with them, requiring them to process your personal information in accordance with our instructions and any other applicable legal requirements, under the conditions of taking necessary confidentiality and security measures, within the scope and time limit specified in this Privacy Policy.

对于我们分享个人信息的公司、组织和个人,我们将与他们签署严格的保密协议,要求他们根据我们的指示和其他适用的法律要求处理您的个人信息,在本《隐私政策》规定的范围和时间限制内采取必要的保密和安全措施。

 

If you have any questions about the above personal information processing activities, or if you want to exercise any of the personal information rights mentioned in Article 5 regarding the sharing situation, you can contact us by our contact details listed in the “Introduction” section of this Privacy Policy.

如果您对上述个人信息处理活动有任何疑问,或者希望行使第5条中提到的关于共享情况的个人信息权利,您可以通过本《隐私政策》“介绍”部分列出的联系方式与我们联系。

 

3.2 Transfer

3.2 转让

 

We will not transfer your personal information to any company, organization, or individual, except in the following circumstances:

我们不会将您的个人信息转让给任何公司、组织和个人,但以下情况除外:

 

  • With your explicit consent or authorization obtained in advance;
  • Required by applicable laws, regulations, legal procedures, or mandatory administrative or judicial requests;
  • Provided in accordance with relevant agreements or other legal documents entered into with you;
  • As our business develops, we and our affiliates may engage in mergers, acquisitions, asset transfers, or similar transactions. If personal information transfer is involved, we will require the new company or organization holding your personal information to continue to be bound by this Privacy Policy. Otherwise, we will require the company or organization to seek your authorization and consent again.
  • 在您明确同意或事先获得授权的情况下;
  • 根据适用法律、法规、法律程序或强制性的行政或司法要求;
  • 根据与您签订的相关协议或其他法律文件提供;
  • 随着我们业务的发展,我们及我们的关联公司可能会进行合并、收购、资产转让或类似交易。如果涉及个人信息的转移,我们将要求持有您个人信息的新公司或组织继续受本《隐私政策》约束。否则,我们将要求该公司或组织再次寻求您的授权和同意。

 

3.3 Public disclosure

3.3 公开披露

 

We will not publicly disclose your personal information, except in the following circumstances:

我们不会公开披露您的个人信息,但以下情况除外:

 

  • With your explicit consent or based on your active choice, we may publicly disclose your personal information;
  • Based on legal requirements, litigation and dispute resolution needs, or requests from administrative or judicial authorities in accordance with the law, we may disclose your personal information to the competent authority. However, we guarantee that in the event of the above circumstances, we will require the requesting party to provide corresponding valid legal documents, and take security measures for the disclosed information in accordance with legal and industry standards.
  • 在您明确同意或基于您的积极选择下,我们可能会公开披露您的个人信息;
  • 基于法律要求、诉讼和争议解决需要,或者根据法律依法要求的行政或司法机关的请求,我们可能会向主管机关披露您的个人信息。然而,我们保证在发生上述情况时,我们将要求请求方提供相应的有效法律文件,并根据法律和行业标准对披露的信息采取安全措施。

 

3.4 Exceptions to obtaining prior consent for sharing, transfer, and public disclosure of personal information

3.4 共享、转让、公开披露个人信息时事先征得授权同意的例外情形

 

In the following circumstances, sharing, transfer, and public disclosure of your personal information do not require your prior consent:

以下情形中,共享、转让、公开披露您的个人信息无需事先征得您的授权同意:

 

  • Directly related to national security or national defense security;
  • Directly related to public safety, public health, or major public interests;
  • Directly related to criminal investigation, prosecution, trial, and execution of judgments in judicial or administrative law enforcement;
  • For the purpose of safeguarding your or other individuals’ vital interests in life, property, etc., but it is difficult to obtain your personal consent;
  • Personal information voluntarily disclosed by you to the public;
  • Collecting personal information from legally disclosed information, such as legal news reports, government information disclosure, and other channels.
  • 直接涉及国家安全或国防安全的事项;
  • 直接涉及公共安全、公共卫生或重大公共利益的事项;
  • 直接涉及司法或行政执法的刑事侦查、起诉、审判和执行判决的事项;
  • 为了保护您或其他个人的生命、财产等重要利益,但难以获得您的个人同意的事项;
  • 您自愿向公众披露的个人信息;
  • 从合法公开披露的信息中收集个人信息,例如法律新闻报道、政府信息公开等渠道。

 

Please be aware that, according to Chinese law, sharing, transferring, or disclosing personal information after anonymization, which ensures that the data recipient cannot recover and reidentify the individual, does not constitute sharing, transferring, or disclosing personal information to external parties. Therefore, there is no need to notify you separately or obtain your consent for the storage and processing of such data.

请注意,根据中国法律,经过匿名化处理的个人信息,在确保数据接收方无法恢复和重新识别个人的情况下,不构成向外部方分享、转让或披露个人信息。因此,对于此类数据的存储和处理,无需另行通知您或获得您的同意。

 

  1. How we protect your personal information

四、我们如何保护您的个人信息

 

4.1 We have taken industry-standard and reasonable security measures to protect the security of the personal information you provide, to prevent unauthorized access, public disclosure, use, modification, damage, or loss of personal information. However, please understand that due to technical limitations and the possibility of various malicious means, in the Internet industry, even with our best efforts to strengthen security measures, it is not possible to guarantee the security of information 100% of the time. You need to understand that the systems and communication networks you use to access our services may have problems due to factors beyond our control.

4.1 我们已经采取了行业标准和合理的安全措施,以保护您提供的个人信息的安全,防止未经授权的访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失个人信息。然而,请理解,由于技术限制和各种恶意手段的可能性,在互联网行业,即使我们尽最大努力加强安全措施,也无法保证信息的安全性始终达到100%。您需要理解,您用于访问我们服务的系统和通信网络可能由于我们无法控制的因素而出现问题。

 

4.2 In the event of a personal information security incident, we will inform you in accordance with legal and regulatory requirements. We will also report the handling of personal information security incidents to regulatory authorities as required.

4.2 在个人信息安全事件发生时,我们将根据法律和监管要求通知您。我们还将根据要求向监管机构报告个人信息安全事件的处理情况。

 

  1. How you can manage your personal information

五、您如何管理您的个人信息

 

In accordance with relevant Chinese laws, regulations, standards, and common practices in other countries and regions, we ensure that you have the following rights over your personal information, and we will respond to your request within fifteen (15) working days.

根据相关中国法律、法规、标准和其他国家和地区的通行做法,我们确保您对个人信息拥有以下权利,并且我们将在十五(15)个工作日内回复您的请求。

 

5.1 Accessing, querying, correcting, and supplementing personal information

5.1 访问、查询、更正和补充个人信息

 

You can exercise this right by contacting us per our contact details listed in the “Introduction” section of this Privacy Policy.

您可以通过在本《隐私政策》“介绍”部分列出的联系方式来联系我们以行使这一权利。

 

5.2 Deleting personal information

5.2 删除个人信息

 

You can request the deletion of personal information by contacting us per contact details listed in the “Introduction” section of this Privacy Policy. If we decide to respond to your deletion request, we will also notify, as far as possible, the entities that have obtained your personal information from us, and request them to delete it promptly, unless otherwise provided by laws and regulations, or these entities have obtained your independent authorization.

您可以通过在本《隐私政策》“介绍”部分列出的联系方式来联系我们以请求删除个人信息。如果我们决定响应您的删除请求,我们还将尽可能通知已从我们处获取您的个人信息的实体,并要求他们立即删除,除非法律法规另有规定,或这些实体已获得您的独立授权。

 

When delete your personal information, we may not immediately delete the corresponding information from the backup system, but we will delete this information when the backup is updated.

在删除您的个人信息时,我们可能不会立即从备份系统中删除相应信息,但我们将在备份更新时删除这些信息。

 

5.3 Obtaining a copy of your personal information

5.3 获取个人信息副本

 

You can exercise this right by contacting us per our contact details listed in the “Introduction” section of this Privacy Policy. Subject to applicable legal requirements and technological feasibility, we will provide you with a copy of your personal information upon your request.

您可以通过在本《隐私政策》“介绍”部分列出的联系方式来联系我们以行使这一权利。在适用的法律要求和技术可行性的前提下,我们将根据您的请求向您提供个人信息的副本。

 

5.4 Other scenarios

5.4 其他情形

If, for legitimate and lawful reasons, you need to exercise the above rights regarding personal information of deceased users, you will have to provide proof that you are their close relative or executor. We will, in accordance with relevant personal information protection laws and regulations, support your request as much as possible.

若出于您的合法、正当利益,您需要对已故用户相关的个人信息行使上述权利,您需要向我们提供您是其近亲属或执行人的证明。我们将根据个人信息保护相关法律法规,尽可能支持您的要求。

 

5.5 How we will respond to your requests

5.5 响应您的请求

To ensure security, you may need to provide a written request or other proof of your identity. We may first ask you to verify your identity before processing your request.

为了确保安全,您可能需要提供书面请求或其他身份证明。在处理您的请求之前,我们可能会要求您首先验证您的身份。

 

For your reasonable requests, we generally do not charge fees. However, for multiple repeated requests or requests that exceed reasonable limits, we may charge a certain cost fee depending on the circumstances. We may refuse requests that are unreasonably repetitive, require excessive technical means (such as the need to develop new systems or fundamentally change current practices), pose risks to the legitimate rights and interests of others, or are highly impractical.

对于您的合理请求,我们通常不收取费用。但是,对于多次重复的请求或超出合理限度的请求,根据情况我们可能会收取一定的费用。我们可能会拒绝不合理重复的请求,需要过多技术手段(例如需要开发新系统或根本改变当前做法)、对他人的合法权益构成风险或高度不切实际的请求。

 

In accordance with legal requirements, we will be unable to respond to your request in the following circumstances:

在以下情形中,按照法律法规要求,我们将无法响应您的请求:

 

  • Matters directly related to national security and national defense security;
  • Matters directly related to public security, public health, and major public interests;
  • Matters directly related to criminal investigation, prosecution, trial, and execution of judgments;
  • There is sufficient evidence to show that the individual has subjective malice or abuses their rights;
  • Responding to your request would cause serious harm to your or others’ legitimate rights and interests;
  • Involves trade secrets;
  • It is necessary to protect your or other individuals’ lives, property, and other major legitimate rights and interests, but it is difficult to obtain your personal authorization;
  • Responding to your request would cause serious harm to your or other individuals’ or organizations’ legitimate rights and interests.
  • 与国家安全和国防安全直接相关的事项;
  • 与公共安全、公共卫生和重大公共利益直接相关的事项;
  • 与刑事侦查、起诉、审判和执行判决直接相关的事项;
  • 有足够证据表明个人具有主观恶意或滥用其权利的事项;
  • 响应您的请求将对您或他人的合法权益造成严重损害的事项;
  • 涉及商业秘密的事项;
  • 为保护您或其他个人的生命、财产和其他重大合法权益,但难以获得您的个人授权的事项;
  • 响应您的请求将对您或其他个人或组织的合法权益造成严重损害的事项。

 

  1. Where we host your personal information and the retention period

六、您的个人信息的托管位置及保留期限

 

6.1 Hosting location: Personal information collected and generated during our operations from China mainland will be hosted outside China mainland. The website’s data (including the personal information you provided) will be hosted by its servers located in Strasbourg, France. Details of the hosting service providers please refer to Article III of this Privacy Policy.

6.1托管位置:我们在中国大陆运营期间收集和生成的个人信息将托管在中国大陆以外。本网站的数据(包括您提供的个人信息)将由位于法国斯特拉斯堡的服务器托管。有关托管服务提供商的详细信息,请参阅本《隐私政策》的第三条。

 

6.2 Retention period: We will only retain your personal information for the period (normally 3 to 5 years) specified in our Privacy Policy for processing purposes, unless there is a mandatory retention period requirement by law. After your personal information exceeds the retention period, we will delete your personal information or anonymize it in accordance with applicable legal requirements.

6.2 保留期限:我们仅在《隐私政策》中指定的期限(通常为3至5年)内保留您的个人信息,以进行处理,除非法律有强制的保留期限要求。在您的个人信息超过保留期限后,我们将根据适用的法律要求删除您的个人信息或对其进行匿名化处理。

 

  • Protection of personal information of minors

七、我们如何处理儿童的个人信息

 

This website is only aimed at adults for commercial purposes, and we assume that you have the corresponding civil capacity. If we discover that we have collected personal information of minors in unexpected circumstances, we will delete the relevant data as soon as possible. If you have any questions about the personal information of the minors you are monitoring, please contact us through the contact details provided in the “Introduction” part of this Privacy Policy.

本网站仅针对成年人进行商业用途,我们假定您具有相应的民事行为能力。如果我们在意外情况下发现收集了未成年人的个人信息,我们将尽快删除相关数据。如果您对您监护的未成年人的个人信息有任何疑问,请通过本《隐私政策》“介绍”部分提供的联系方式与我们联系。

 

  • Notification and revision

八、通知和修订

 

We may make changes and updates to this Privacy Policy from time to time, and we will publish any changes made to this Privacy Policy on this page.

我们可能会不时对本《隐私政策》进行更改和更新,我们将在本页面上发布对本《隐私政策》所做的任何更改。

 

If you continue to use this website in the future, we will consider that you have fully read, understood, and accepted the updated Privacy Policy and are willing to be bound by it.

如果您将来继续使用本网站,我们将认为您已充分阅读、理解并接受更新后的《隐私政策》,并愿意受其约束。